ラングリッチ19回目 Pronunciation Review 13

Mae2先生
Pronunciation Review 13

休日で時間があったので、レッスン終了後、先生の自己紹介部分を一部ディクテーションしてみた。

「ラングリッチでは4ヶ月だけど、4年英語を教えている。日本人、韓国人、台湾人、ベトナム人の生徒に。オンラインじゃなくてオフラインでね。」
I've been here in Langrich for almost 4 months but then I've been teaching as an English teacher for almost 4 years now and I've been teaching Japanese, Koreans, Taiwanese, and Vietnamese students. Not online but offline, I mean face to face.

プロの先生だね!と言ったら、「実際は英語の先生として学校を出たわけではなくて、数学の先生の資格を持っているけど結局英語を教えているのよ。」
I would say I am a professional teacher. But I didn't really graduated as an English teacher but I graduated as a math teacher. But I ended up teaching English.

数学も教えられるんじゃん!と言ったら、「公立学校で教えることはできるけど、1クラス最低30人とか80人(!)とか生徒がいるから、とても教えられないわ。マンツーマンがいいのよ。」
Yes if I'd like to in the government schools. But that is the thing I don't like to do. I mean I would be happy to teach to one-on-one classes but in a group like there are a lot of students like in the government school or in the public school in the Philippines, if you work in the government you would have at least 30 or as many as 80 students in one classroom and that's really difficult to teach.

「(劣悪な環境の公立学校で教えるのは)給料もいいし安定してるけど、ストレスとのトレードオフだから選ばなかったのよ。」
But when it comes to benefits pay is really higher and you're very much stable because working in the government. But then I would not compromise the pay for the stress or the sadness that I can feel every day.

当たり前だけど、こういうのスラスラ話せていいなー、と思う。これ書き取るの相当苦労してるからw レッスンのときはなんとなく理解はできるけど、細かいところは聞き取れていないことがわかる。全部はディクテーションしてないけど、ここまでわずか5分。

レッスンは昨日ひっかかったngの発音の復習を。BEAT MY TIMEというゲームをやろうと言われた。要はTongue Twisterの速さを競う。余裕で負けたけどw コンマの後で休み過ぎだって。


<単語>
compromise
stunning