ラングリッチ25回目 Business Insider

Leone先生(Lei)
(Business Insider) SETH GODIN: If You're An Average Worker, You're Going Straight To The Bottom

あなたが理解したことを話してみてという問いに対して、笑ってしまうくらいお粗末な英語しか出てこないので、復習として先生の話したことをひたすらディクテーションしてみた(後半に記載)。

<発音注意>
fast - 口を開ける, Canadian, unfortunately - "L"の発音をしっかり, aren't

<表現>
I slept at 2 a.m.
out there - 1. current environment, 2. outside in a place specified or not here

<ディクテーション>
・記事内容について
Nowadays, the industry is really changing. So workers should also adapt to it. So they should also change their mindset and also the way they work. (中略) You should be above average worker. The days or the time of the average workers doing average work, there are actually many people now who can also do the same work like you for a cheaper salary, So you should not be contented of how you work, and of your current job or of your current position. So you should look for improvement. You should be more than average for you to survive because if you are just an average worker, because there are already many average workers right now who can actually do your job better than you. You need to adapt to the fast changing environment. So you should be competitive. So you will survive because if your company will actually decide to lay off some employees, since you are one of the average workers you will be easily laid off. So you will not survive in this fast changing industry if you are just an average worker. So you will be really at the bottom.

・その他
a competitive global workerになるために→Improve yourself and make yourself unique, so people will hire you, will look for you, and will pay for you more.
なかなかうまく英語が出てこない俺に対して→You just have a little difficulty expressing well your ideas in English.
レッスンの終わりに→Anyway, it was really nice talking to you. I hope you enjoy the rest of the day.


書き取ってみると、"so"が多いな。